Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Français.

Il progetto Andata e Ritorno si è concluso con l'ultima data dello spettacolo. Questo sito non verrà più alimentato. Rimarrà accessibile in quanto memoria e documentazione del progetto !
il 19 Aprile 2013 8 Commenti 6
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Français.
un énorme saut en arière en lisant ce texte…. que de souvenirs….. de bons souvenirs d’enfance.
Bonne continuation Sandro… et continue de nous faire rêver avec tes rencontres et tes magnifiques photos.
Wow.. ça réveille bien des souvenirs ce texte..
Heureusement le sujet des vomissements en voiture a été (pour le moment?) épargné !
Ce texte est génial, pendant un court instant il m’a emportée loin du quotidien pour m’emmener dans de bons souvenirs! Merci de nous faire partager tous ces beaux moments… Bonne continuation Sandro!
Chouette, ce texte!
Mais aussi réel plaisir de découvrir chaque matin au petit déjeuner vos photos pleines de grandes étendues et de petits détails qui résonnent… un shoot d’Italie et de liberté avant de partir au travail.
Encooooore! Bonne suite…
On m’a parlé de ce site aujourd’hui et je le découvre à l’instant. C’est de toute beauté! Un instant, je me suis retrouvée 30 ans en arrière à partir pour La Calabre! Bon courage pour la suite et merci de nous faire rêver…
Quanti ricordi,,,,,questi viaggi lunghi lunghissimi,ciao maria…
Bonjour Sandro
Quelques souvenirs me revienent avec ce texte,quand je partais également pour l’Italie avec mes parents,mais c’est à la gare de Lausanne avec le train de nuit que tout commençait….
A tout bientôt et continue à suivre ton instinct……
Magnifique texte. Bravo !
Pour moi aussi plein de souvenirs. Ces longs voyages où l’imaginaire se mettait en route. A mesure que l’on s’éloignait de Brigue, la dernière ville grise et morne, on se sentait de moins en moins suisses et un peu plus italiens. Durant la montée du col du Simplon déjà, le père mettait du jazz dans le cassettophone. Dès la Dogana passée, la magie commençait. Les villages traversés de nuit, les panneaux des localités éclairés par les phares jaunes, puis la route s’élargissait et débouchait sur l’autostrada, les stations d’essence, les Autogrills, les camions lents dépassés à peine plus vite, les jeux dans la voiture, les plaques d’immatriculations oranges des voitures italiennes (Rome était la seule écrite en toutes lettres) et enfin, les oliviers et la mer, à perte de vue…
Ce superbe site ramène tout cela de manière très claire et vive… l’Italie !